Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 9:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 І Бог промовляв: Оце знак заповіту, що даю Я його поміж Мною та вами, і поміж кожною живою душею, що з вами, на вічні покоління:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 І промовив Господь Бог до Ноя: Ось знак завіту, який Я на вічні покоління укладаю між Мною і вами, і між усякою живою душею, яка є з вами, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 І рече Господь Бог Ноягові: Ось вам знаменнє заповіту, що я дав між мною і вами і між усякою живою душею, яка єсть з вами в роди вічні:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 І мовив далі Бог: «Ось доказ Угоди, що я укладаю з вами і всім живим навколо вас. Ця угода — на всі часи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Далі Бог сказав: Ось ознака Заповіту, який Я на вічні покоління укладаю між Мною і вами, та між усякою живою душею, яка з вами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 9:12
8 Iomraidhean Croise  

І будете ви обрізані на тілі крайньої плоті вашої, і стане це знаком заповіту поміж Мною й поміж вами.


Я веселку Свою дав у хмарі, і стане вона за знака заповіту між Мною та між землею.


І сказав Бог до Ноя: Це знак заповіту, що Я встановив поміж Мною й поміж кожним тілом, що воно на землі.


І буде та кров вам знаком на тих домах, що там ви, і побачу ту кров, і обмину вас. І не буде між вами згубної порази, коли Я вбиватиму в єгипетськім краї.


І станеться це за знака на руці твоїй, і за пов’язку поміж очима твоїми, бо силою Своєї руки вивів нас Господь із Єгипту.


А тепер присягніть мені Господом, що як я вчинила з вами милість, так зробите й ви милість з домом батька мого, і дасте мені правдивого знака.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan