Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 8:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І постійно вода спадала аж до десятого місяця. А першого дня десятого місяця завиднілися гірські вершки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Вода ж, відступаючи, спадала до десятого місяця. А одинадцятого місяця, першого дня місяця, з’явилися вершини гір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І вбувало води більше та більше до десятого місяця, а в десятому місяцї на первий день місяця стало видко верхи по горах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Вода ще спадала аж до десятого місяця. Першого дня десятого місяця стало видно вершини гір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Відступаючи, вода сходила аж до десятого місяця. А першого дня десятого місяця показалися вершини гір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 8:5
4 Iomraidhean Croise  

Року шостої сотні літ життя Ноєвого, місяця другого, сімнадцятого дня місяця, цього дня відкрилися всі джерела великої безодні, і розчинилися небесні розтвори.


І верталась вода з-над землі, верталась постійно. І стала вода спадати по ста й п’ятидесяти днях.


А сьомого місяця, на сімнадцятий день місяця ковчег спинився на горах Араратських.


І сталося по сорока днях, Ной відчинив вікно ковчегу, що його він зробив.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan