Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 7:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 по двоє ввійшли до Ноя до ковчегу, самець і самиця, як Бог Ноєві був ізвелів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 по двоє ввійшли в ковчег до Ноя, — самець і самиця, — як і звелів йому Бог.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 По парі ввійшло до Нояга в ковчег, самець і самиця, як заповідав Бог Ноягові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 по двоє ввійшли у ковчег до Ноя, самець і самиця, як і наказав Бог Ноєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 7:9
12 Iomraidhean Croise  

І вчинив Господь Бог із землі всю польову звірину, і все птаство небесне, і до Адама привів, щоб побачити, як він їх кликатиме. А все, як покличе Адам до них, до живої душі воно ймення йому.


І зробив Ной усе, як звелів йому Бог, так зробив він.


І сталося по семи днях, і води потопу линули на землю.


І ввійшли до Ноя, до ковчегу по двоє із кожного тіла, що в нім дух життя.


А те, що ввійшло, самець і самиця з кожного тіла ввійшли, як звелів йому Бог. І замкнув Господь за ним ковчега.


Із чистої худоби та з худоби, що нечиста вона, і з птаства, і всього, що плазує на землі,


Вовк та вівця будуть пастися разом, і лев буде їсти солому, немов та худоба, а гадові хлібом його буде порох!... Вони не чинитимуть зла й вигубляти не будуть на всій святій Моїй горі, говорить Господь.


І відає бусел у повітрі умовлений час свій, а горлиця й ластівка та журавель стережуть час прилету свого, а народ Мій не знає Господнього права!...


Нема юдея, ні грека, нема раба, ані вільного, нема чоловічої статі, ані жіночої, бо всі ви один у Христі Ісусі!


де нема ані геллена, ані юдея, обрізання та необрізання, варвара, скита, раба, вільного, але все та в усьому Христос!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan