Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 7:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І сталося по семи днях, і води потопу линули на землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І сталося, що через сім днів води потопу ринули на землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І сталось по семи днях, що вода потопня поняла землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Через сім днів почався потоп на землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Через сім днів води потопу ринули на землю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 7:10
7 Iomraidhean Croise  

А Я ось наведу потоп, воду на землю, щоб з-під неба винищити кожне тіло, що в ньому дух життя. Помре все, що на землі!


Ось бо по семи днях Я литиму на землю дощ сорок день і сорок ночей, і всяку істоту, яку Я вчинив, зітру з-над поверхні землі!


по двоє ввійшли до Ноя до ковчегу, самець і самиця, як Бог Ноєві був ізвелів.


що невчасно були вони згублені, що річка розлита, підвалина їх,


їли, пили, женилися, заміж виходили, аж до того дня, коли Ной увійшов до ковчегу; прийшов же потоп, і всіх вигубив.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan