Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 4:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І сказав Господь Каїнові: Де Авель, твій брат? А той відказав: Не знаю. Чи я сторож брата свого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І Бог запитав Каїна: Де Авель, твій брат? Він же відповів: Не знаю; хіба ж я сторож свого брата?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І рече Господь Каїнові: Де твій брат? А він каже: Не знаю. Хиба я сторож брата мого?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тоді Господь запитав Каїна: «Де твій брат?» А той відповів: «Хіба це мій обов’язок стежити за братом своїм?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Запитав Господь Каїна: Де Авель, твій брат? А Каїн відповів: Не знаю, хіба я сторож мого брата?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 4:9
11 Iomraidhean Croise  

І сказав Юда до своїх братів: Яка користь, що вб’ємо нашого брата, і затаїмо його кров?


І послали вони квітчасте вбрання, і принесли до свого батька, та й сказали: Оце ми знайшли. Пізнай но, чи це вбрання твого сина воно, чи ні?


І сказав Господь: Що ти зробив? Голос крови брата твого взиває до Мене з землі.


Співайте Господеві, що сидить на Сіоні, між народами розповідайте про чини Його,


бо карає Він вчинки криваві, про них пам’ятає, і не забуває Він зойку убогих!


Хто ховає провини свої, тому не ведеться, а хто признається та кидає їх, той буде помилуваний.


Ваш батько диявол, і пожадливості батька свого ви виконувати хочете. Він був душогуб споконвіку, і в правді не встояв, бо правди нема в нім. Як говорить неправду, то говорить зо свого, бо він неправдомовець і батько неправді.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan