Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 4:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І сталось по деякім часі, і приніс Каїн Богові жертву від плоду землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Через якийсь час трапилося, що Каїн приніс жертву Господу з плодів землі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І сталось по якомусь часї, що Каїн приносив Господеві жертву з польового вроджаю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Через деякий час Каїн приніс у дар Господу частину врожаю, що він виростив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 З бігом часу Каїн приніс жертву Господеві з плодів землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 4:3
7 Iomraidhean Croise  

А далі вона породила брата йому Авеля. І був Авель пастух отари, а Каїн був рільник.


А Авель, він також приніс від своїх перворідних з отари та від їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля й на жертву його,


І сталося на кінці днів, і висох потік, бо в краю не було дощу.


А за ввесь цей час не був я в Єрусалимі, бо в тридцять другому році Артаксеркса, царя вавилонського, я прийшов був до царя, та по певному часі випросився я від царя.


Усе найкраще зо свіжої оливи, і все найкраще з молодого вина та збіжжя, їхні первоплоди, що вони дадуть Господеві, Я віддав їх тобі.


Горе їм, бо пішли вони дорогою Каїновою, і попали в обману Валаамової заплати, і загинули в бунті Корея!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan