Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 34:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І побачив її Сихем, син Гамора хівеянина, начальника того краю, і взяв її, і лежав із нею, і збезчестив її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І побачив її син Емора Сихем — хореєць, володар тієї землі; він узяв її і спав з нею, і збезчестив її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І побачив її Сихем, син Геммора, Евеяненка, князя тієї країни, та й взяв її, і лїг із нею, і насилував.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 І побачив її Сихем, син Гамора хивійця, правителя тієї землі. І взяв він її, ліг з нею та й зганьбив її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 І побачив її син Гамора Сихем-гіввієць, володар того краю; він взяв її, спав з нею і зґвалтував її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 34:2
23 Iomraidhean Croise  

і Хіввеянина, і Аркеянина, і Синеянина,


І сказав Авраам на Сарру, жінку свою: Вона сестра моя. І послав Авімелех, цар Ґерару, і взяв Сарру.


І купив він кусок поля, де розклав намета свого, з руки синів Гамора, батька Сихема, за сто срібняків.


Сини Якова напали на трупи, і пограбували місто за те, що вони збезчестили їхню сестру.


І пригорнулася душа його до Діни, дочки Якової, і покохав він дівчину, і говорив до серця дівочого.


І сказав Яків до Симеона й до Левія: Ви зробили мене нещасливим, бо зробили мене зненавидженим у мешканців цього краю, у ханаанеянина й периззеянина. Ми люди нечисленні, а вони зберуться на мене, та й поб’ють мене, і буду знищений я та мій дім.


І побачили Божі сини людських дочок, що вродливі вони, і взяли собі жінок із усіх, яких вибрали.


І сталося надвечір, і встав Давид із ложа свого, і проходжувався на даху царського дому. І побачив він із даху жінку, що купалася. А та жінка була дуже вродлива.


І послав Давид посланців, і взяв її. І вона прийшла до нього, і він поклався з нею. А вона очистилася з нечистости своєї, і вернулася до свого дому.


Та він не хотів слухати її голосу. І був він сильніший від неї, і збезчестив її, і лежав із нею...


Умову я склав був з очима своїми, то як буду дивитись на дівчину?


Якщо моє серце зваблялось до жінки чужої, і причаювався я при дверях мойого товариша,


Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришує з безумним, той лиха набуде.


А Я вам кажу, що кожен, хто на жінку подивиться із пожадливістю, той уже вчинив із нею перелюб у серці своїм.


І станеться, коли ти потім не полюбиш її, то відпустиш її за її волею, а продати не продаси її за срібло, і не будеш поводитися з нею як з невільницею, бо ти жив із нею.


то виведете їх обох до брами того міста, і вкаменуєте їх камінням, і вони помруть, ту дівчину за те, що не кричала в місті, а того чоловіка за те, що збезчестив жінку свого ближнього, і вигубиш зло серед себе.


то той чоловік, що лежав із нею, дасть батькові тієї дівчини п’ятдесят шеклів срібла, і вона стане йому за жінку, за те, що збезчестив її, не зможе він відпустити її по всі свої дні.


І сказали Ізраїлеві мужі до хіввеян: Може ви сидите поблизу нас, то як ми складемо з вами умову?


І зійшов Самсон до Тімни, і побачив у Тімні жінку з филистимських дочок.


І говорив Ґаал, син Еведів: Хто Авімелех і хто Сихем, що будемо служити йому? Чи ж він не син Єруббаалів, а Зевул начальник його? Служіть людям Гемора, батька Сихема, а чому ми будемо служити йому?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan