Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 26:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І покликав Авімелех Ісака та й сказав: Тож оце вона жінка твоя! А як ти сказав був: Вона сестра моя? Ісак же йому відповів: Бо сказав, щоб не вмерти мені через неї!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Тож покликав Авімелех Ісаака і сказав йому: Але ж вона твоя дружина! Навіщо ти сказав: Вона — моя сестра? А Ісаак відповів йому: Тому що я сказавсобі: аби мені не загинути через неї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Прикликав же Абимелех Ізаака та й каже: Чи справдї ж бо вона жінка твоя? Як же се ти казав: Вона сестра менї. Каже ж йому Ізаак: Затим казав, щоб не вмерти задля неї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Авімелех покликав Ісаака й каже: «Вона твоя жінка! Як же ти міг сказати, що вона твоя сестра?» Ісаак йому відповів: «Я боявся, що загину через неї».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Тож покликав Авімелех Ісаака і каже: Вона ж твоя дружина! Навіщо ти сказав, що вона твоя сестра? А Ісаак відповів: Я так сказав, щоби не загинути через неї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 26:9
5 Iomraidhean Croise  

І прикликав фараон Аврама й сказав: Що ж то мені ти вчинив? Чому не сказав мені, що вона твоя жінка?


І сказав Авімелех: Що ж то нам учинив ти? Один із народу був мало не ліг із твоєю жінкою, і ти гріх би спровадив на нас!


І сталося, коли він там довго жив, і дивився Авімелех, цар филистимський, через вікно, та й побачив, ось Ісак забавляється з Ревекою, жінкою своєю.


Промовляє до нього Ісус: Стільки часу Я з вами, ти ж не знаєш, Пилипе, Мене? Хто бачив Мене, той бачив Отця, то як же ти кажеш: Покажи нам Отця?


Сказав же Петро, опритомнівши: Тепер знаю правдиво, що Господь послав Свого Ангола, і видер мене із рук Іродових та від усього чекання народу юдейського.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan