Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 24:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Бо ти підеш до краю мого, і до місця мого народження, і візьмеш жінку для сина мого, для Ісака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 а підеш до моєї землі, звідки я походжу, до мого роду, і звідти візьмеш дружину моєму синові Ісаакові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 А тільки в землю мою, де я родивсь, пійдеш і до роду мого, та й візьмеш жену синові мойму Ізаакові відти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Піди до моєї країни й мого народу і звідти приведи дружину для сина мого Ісаака».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 а підеш до мого рідного краю, до моєї рідні, і звідти візьмеш дружину для мого сина Ісаака.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 24:4
12 Iomraidhean Croise  

І жив Нахор по тому, як породив він Тераха, сотню літ і дев’ятнадцять літ. І породив він синів та дочок.


І промовив Господь до Аврама: Вийди зо своєї землі, і від родини своєї, і з дому батька свого до Краю, який Я тобі покажу.


І Господь явився Авраму й сказав: Я дам оцей Край потомству твоєму. І він збудував там жертівника Господеві, що явився йому.


Але підеш до дому батька мого, і до мого роду, і візьмеш жінку для сина мого.


І сказав раб до нього: Може та жінка не схоче за мною піти до цієї землі, то чи справді поверну я твого сина до краю, звідки ти вийшов?


І покликав Ісак Якова, і поблагословив його, і наказав йому та й промовив: Не бери жінки з дочок ханаанських.


Устань, піди до Падану арамейського, до дому Бетуїла, батька твоєї матері, і візьми собі звідти жінку з дочок Лавана, брата матері твоєї.


І взяв йому Єгояда дві жінки, а той породив синів та дочок.


І коли б вони пам’ятали ту, що вийшли з неї, то мали б були час повернутись.


І сказав йому батько його та мати його: Чи ж нема жінки серед дочок братів твоїх та серед усього мого народу, що ти йдеш узяти жінку з необрізаних филистимлян? І сказав Самсон до свого батька: Візьми її мені, бо вона люба очам моїм.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan