Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 20:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 А Авімелех не зближався до неї, і сказав: Господи, чи Ти вб’єш також люд праведний?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Авімелех не був із нею, тож він сказав: Господи, чи знищиш праведний народ, який через незнання грішить?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Абимелех же не приторкнувсь до її, та й каже: Господе, чи то ж погубиш безвинний рід?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Та Авімелех іще не пізнав її, тому промовив: «Господи, невже Ти справді погубиш невинну людину?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Авімелех ще не був з нею, тож сказав: Господи, невже Ти знищиш невинних?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 20:4
7 Iomraidhean Croise  

І Господь послав на Содом та Гомору дощ із сірки й огню, від Господа з неба.


Чи ж не він був сказав мені: Вона моя сестра, а вона також вона сказала: Він мій брат. Я те зробив у невинності серця свого й у чистоті рук своїх.


І промовив до нього Бог у сні: І Я знаю, що в чистоті свого серця вчинив ти оце, і Я теж удержав тебе, щоб не згрішив проти Мене. Тому то не дав Я тобі доторкнутись до неї.


тим більше, коли люди несправедливі вбили справедливого чоловіка в домі його на постелі його! А тепер чи я не пошукаю його крови з вашої руки, і не вигублю вас із Краю?


І сказав Давид до Бога: Чи ж не я сказав рахувати в народі? І я той, хто згрішив, і вчинити зло я вчинив зло, а ці вівці що зробили вони, Господи, Боже мій? Нехай же рука Твоя буде на мені та на домі батька мого, а не на народі Твоєму, щоб погубити його...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan