Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 16:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 А Ангол Господній промовив до неї: Вернися до пані своєї, і терпи під руками її!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 А Господній ангел їй сказав: Повернися до своєї господині й будь покірною в її руках.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 Рече ж їй ангел Господень: Вернись до господинї твоєї та покорися під руку її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тоді Ангел Господній і каже: «Повертайся до своєї господині й підкорися їй».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Тоді Господній ангел сказав: Вернися до своєї господині й будь їй покірною.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 16:9
9 Iomraidhean Croise  

І Ангол Господній промовив до неї: Сильно розмножу потомство твоє, і через безліч буде воно незліченне.


І промовив Аврам до Сари: Таж невільниця твоя в руці твоїй! Зроби їй те, що вгодне в очах твоїх. І Сара гнобила її. І втекла Аґар від обличчя її.


і сказав: Аґаро, Сарина невільнице, звідки ж то прийшла ти, і куди ти йдеш? Та відказала: Я втікаю від обличчя Сари, пані моєї.


Коли гнів володаря стане на тебе, не лишай свого місця, бо лагідність доводить до прощення навіть великих провин.


корячися один одному у Христовім страху.


Раби щоб корилися панам своїм, щоб догоджали, не перечили,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan