Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 11:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І розпорошив їх звідти Господь по поверхні всієї землі, і вони перестали будувати те місто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І розсіяв їх звідти Господь по поверхні всієї землі, і вони перестали будувати місто і вежу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І розсїяв їх ізвідти Господь по лицю всієї землї; і покинули споруджувати город і башту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 І Господь розсіяв людей по всій землі. Отже, вони припинили будівництво міста.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 І розсіяв їх звідти Господь по всій землі, – й вони перестали будувати те місто.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 11:8
10 Iomraidhean Croise  

А Еверові народилося двоє синів: ім’я першому Пелеґ, бо за днів його поділилась земля, а ймення його брата Йоктан.


Оце роди синів Ноєвих, за нащадками їхніми, у їхніх народах. І народи від них поділились на землі по потопі.


Від них відділилися острови народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у народах своїх.


І сказали вони: Тож місто збудуймо собі, та башту, а вершина її аж до неба. І вчинімо для себе ймення, щоб ми не розпорошилися по поверхні всієї землі.


І тому то названо ймення йому: Вавилон, бо там помішав Господь мову всієї землі. І розпорошив їх звідти Господь по поверхні всієї землі.


Проклятий гнів їхній, бо сильний, та їхня лютість, тяжка бо вона! Поділю їх я в Якові, і їх розпорошу в Ізраїлі!


Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!


Він показує міць Свого рамена, розпорошує тих, хто пишається думкою серця свого!


Як Всевишній народам спадок давав, коли Він розділяв синів людських, Він поставив границі народам за числом Ізраїлевих синів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan