Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 11:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І сталось, як рушали зо Сходу вони, то в Шинеарському краї рівнину знайшли, і оселилися там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І сталося, коли мандрували люди зі сходу, то знайшли рівнину в Сеннаарській землі й там оселилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І сталось, як мандрували вони від схід соньця, що знайшли поділлє в Синеяр землї, та й осїлись там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Переселяючись зі сходу, люди знайшли рівнину в Шинарських землях і оселилися там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Мандруючи зі сходу, люди знайшли в Шінеарському краї рівнину і там оселилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 11:2
8 Iomraidhean Croise  

А початком царства його були: Вавилон, і Ерех, і Аккад, і Калне в землі Шінеар.


І була вся земля одна мова та слова одні.


І тому то названо ймення йому: Вавилон, бо там помішав Господь мову всієї землі. І розпорошив їх звідти Господь по поверхні всієї землі.


І Лот вибрав собі всю околицю йорданську. І Лот рушив на схід, і вони розлучилися один від одного.


І сталось за днів Амрафела, царя Шинеару, Арйоха, царя Елласару, Кедор-Лаомера, царя Еламу, і Тидала, царя Ґоїму,


І станеться в день той, і знову подруге простягне Господь Свою руку, щоб набути останок народу Свого, що полишиться з Ашшуру й з Єгипту, і з Патросу та з Етіопії, і з Еламу й з Шін’ару, і з Хамату, та з морських островів.


І дав Господь в його руку Йоякима, Юдиного царя, та частину посуду Божого дому, і він вірправив їх до краю вавилонського, до дому свого бога, а посуд відправив до скарбничного дому свого бога.


І сказав він до мене: Щоб збудувати їй дім у краю Шін’ар. А коли він буде поставлений, то буде покладена там на місці своєму.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan