Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Буття 10:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Від них відділилися острови народів у їхніх краях, кожний за мовою своєю, за своїми родами, у народах своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 З них відокремилися острови народів у їхній землі — кожний за мовою у своїх племенах і у своїх народах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Від сих розселились люде в країнах невірних, по землях своїх, по мовах своїх, по родинах своїх, по племенах своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Від цих Яфетових синів походять люди, що заселили узбережжя Середземномор’я. Вони мали свою землю, у кожного була своя сім’я. Ці сім’ї розрослися, утворивши народи зі своїми мовами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Від них пішли народи островів за своїми країнами – кожний за мовою у своїх племенах і народах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Буття 10:5
26 Iomraidhean Croise  

Оце сини Хамові, за їхніми родами, за мовами їхніми, у їхніх країнах, у їхніх народах.


А Еверові народилося двоє синів: ім’я першому Пелеґ, бо за днів його поділилась земля, а ймення його брата Йоктан.


Оце роди синів Ноєвих, за нащадками їхніми, у їхніх народах. І народи від них поділились на землі по потопі.


А сини Явана: Еліша, і Таршіш, і китти, і додани.


А сини Хамові: Куш, і Міцраїм, і Фут, і Ханаан.


Оці троє були сини Ноєві, і від них залюднилася вся земля.


І наклав цар Ахашверош данину на землю та на морські острови.


Тому то туди Його люди звертаються, і щедро беруть собі воду


І станеться в день той, і знову подруге простягне Господь Свою руку, щоб набути останок народу Свого, що полишиться з Ашшуру й з Єгипту, і з Патросу та з Етіопії, і з Еламу й з Шін’ару, і з Хамату, та з морських островів.


Тому Господа славте на сході, на морських островах Ім’я Господа, Бога Ізраїлевого!


Таж народи як крапля з відра, а важать як порох на шальках! Таж Він острови підіймає, немов ту пилинку!


Бачили це острови та жахалися, кінці землі трипотіли, наближувались та приходили.


Заспівайте для Господа пісню нову, від краю землі Йому хвалу! Нехай шумить море, і все, що є в ньому, острови та їхні мешканці!


Не втомиться Він, і не знеможеться, поки присуду не покладе на землі, і будуть чекати Закона Його острови.


Почуйте Мене, острови, і народи здалека, вважайте: Господь із утроби покликав Мене, Моє Ймення згадав з нутра неньки Моєї.


Близька правда Моя: вийде спасіння Моє, а рамена Мої будуть суд видавати народам. Острови будуть мати надію на Мене і сподівання свої покладуть на рамено Моє.


Надолужить Він гнівом Своїм ворогам згідно з учинками їхніми, Своїм супротивним заплатою, островам надолужить заплату.


Бо до Мене збираються мореплавці, і найперше пливуть кораблі із Таршішу, щоб привести синів твоїх здалека, з ними їхнє срібло та їхнє золото для Імені Господа, Бога твого, і для Святого Ізраїля, Він бо прославив тебе.


Бо перейдіть острови хіттеян, і побачте, і до Кедару пошліть, та пригляньтеся добре й побачте, чи було там таке, як оце?


і всіх царів Тиру, і всіх царів Сидону, і всіх царів островів, що на тому боці моря,


Отак Господь Бог промовляє до Тиру: Чи ж від шуму падіння твого, коли будуть стогнати ранені, коли забиватимуть посеред тебе, не затремтять острови?


Тепер затремтять острови в дні упадку твого, і жахнуться всі ті острови, що на морі, твоєю загубою...


І зверне він обличчя своє на острови, і здобуде багато. Але вождь спинить йому наругу його, всемеро заплатить йому за наруги його.


Господь буде грізний проти них, бо Він знищить всіх богів землі, і вклонятися будуть Йому кожен з місця свого, усі острови тих народів.


Як Всевишній народам спадок давав, коли Він розділяв синів людських, Він поставив границі народам за числом Ізраїлевих синів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan