Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Авакум 3:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Став, і землю Він зміряв, поглянув і народи затряс, і попадали гори довічні, вікові похилились узгір’я. Путі Його вічні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Він став, і затряслася земля. Він поглянув, і народи розтанули. І гори були розбиті силою, розтанули вічні пагорби

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Ступив він - земля струсилась; глянув - і затремтїли народи; розпались гори вічні, первовічні узгірря позападались; дороги його - вічні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Всевишній став судити землю; Він дивиться, й тремтять народи з жаху. Хитаються довічні гори, узвишшя споконвічні просідають, бо істині шляхи Господні! Він таке завжди таке творив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Він ступає, – і трясеться земля. Він подивиться, – і тремтять народи. Віковічні гори розколюються, а відвічні пагорби западають (провалюються), – Його дороги споконвічні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Авакум 3:6
35 Iomraidhean Croise  

Благословення батька твого стали сильніші від благословення батьків моїх, аж до пожаданих висот віковічних. Нехай вони будуть на голову Йосипову, на маківку вибраного з-поміж братів своїх!


Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопила її!


Він гори зриває, й не знають вони, що в гніві Своїм Він їх перевернув.


що там кубляться птахи, бузько, кипариси мешкання його.


Він градом зробив їхній дощ, палючий огонь на їхню землю.


Беззаконство задумує він на постелі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.


Хай мене не заллє водяна течія, і хай глибінь мене не проковтне, і нехай своїх уст не замкне надо мною безодня!


той скаже до Господа: Охороно моя та твердине моя, Боже мій, я надіюсь на Нього!


Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,


Почули народи і тремтіли, обгорнула тривога мешканців землі филистимської!


Старшини едомські тоді побентежились, моавських вельмож обгорнуло тремтіння, розпливлися усі ханаанці!


Ти їх уведеш, і їх посадиш на гору спадку Твого, на місці, яке вчинив, Господи, житлом Своїм, до Святині Господньої, що поставили руки Твої,


А гора Сінай уся вона димувала через те, що Господь зійшов на неї в огні! І піднявся дим її, немов дим вапнярки, і сильно затремтіла вся гора...


Або вдарить віл сина, або вдарить дочку, буде зроблено йому за цим законом.


Здійміть свої очі до неба, і погляньте на землю додолу! Бо небо, як дим, продереться, а земля розпадеться, мов одіж, мешканці ж її, як та воша, погинуть, спасіння ж Моє буде вічне, а правда Моя не зламається!


бо поточить їх міль, мов одежу, й як вовну, черва їх зжере, а правда Моя буде вічна, і спасіння моє з роду в рід!


Хай зведеться рука твоя на твоїх ненависників, і хай всі вороги твої витяті будуть!


Гори тремтять перед Ним, а підгірки топніють, перед обличчям Його трясеться земля та вселенна, та всі її мешканці.


Хіба ж Ти не віддавна, о Господи? Боже Ти мій, мій Святий, не помремо! Господи, Ти для суду поставив його, і, о Скеле, призначив його на карання!


Тебе вгледівши, гори дрижали, водяна течія потекла, безодня свій голос дала, зняла високо руки свої.


Небо й земля проминеться, але не минуться слова Мої!


і милість Його з роду в рід на тих, хто боїться Його!


І ввесь людський рід Він з одного створив, щоб замешкати всю поверхню землі, і призначив окреслені доби й границі замешкання їх,


Як Всевишній народам спадок давав, коли Він розділяв синів людських, Він поставив границі народам за числом Ізраїлевих синів.


і з верхів’я гір сходу, і з дару відвічних пагірків,


Ісус Христос учора, і сьогодні, і навіки Той Самий!


А всіх тих царів та їхній край Ісус здобув одним разом, бо Господь, Бог Ізраїлів, воював для Ізраїля.


Перед Господнім лицем розпливалися гори, цей Сінай перед Господом, Богом Ізраїля.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan