Авакум 2:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196210 Нарадив ти сором для дому свого, щоб кінець учинити численним народам, і ти прогрішився за душу свою. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Ти порадив сором для твого дому, ти поклав край численним народам, і твоя душа згрішила. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Неславу придумав ти свойму дому, вигублюючи многі народи, й накликав гріх на душу свою. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою10 Наготував ти приниження своєму дому тим, що вигубив багато народів, та через те ти не збережеш й власного життя. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Адже ти зганьбив власний дім, винищуючи численні народи, чим згрішив і втратив право на життя. Faic an caibideil |