Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Аггея 1:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І було Господнє слово через пророка Огія, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І було Господнє слово рукою пророка Ангея, що промовляло:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Тим то надійшло слово Господнє через пророка Аггея:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Тож слово Господа було переказане пророком Оґією:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Тому Господнє слово через пророка Аггея було такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Аггея 1:3
5 Iomraidhean Croise  

І пророкував пророк Огій та Захарій, син Іддо, пророки, на юдеїв, що в Юдеї та в Єрусалимі, в Ім’я Бога Ізраїля, що над ними.


Другого року царя Дарія, шостого місяця, першого дня місяця, було Господнє слово через пророка Огія до Зоровавеля, Шеалтіїлового сина, Юдиного намісника, та до Ісуса, Єгосадакового сина, великого священика, кажучи:


Так говорить Господь Саваот, промовляючи: Народ цей говорить: Не прийшов тепер час дому Господнього, щоб бути збудованим!


Чи час вам сидіти по ваших домах, покритих кафлями, хоч дім цей збурений?


Восьмого місяця другого року Дарія було Господнє слово до пророка Захарія, сина Берехії, сина Іддового, таке:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan