Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 9:43 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

43 І сталось, що він багато днів пробув у Йоппії, в одного гарбарника Симона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

43 Сталося так, що багато днів він залишався в Йопії, в одного Симона, який виправляв шкури.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

43 Стало ся ж, що доволї днїв пробував він у Йоппиї у одного Симона кожомяки (гарбаря).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

43 Петро залишився в Йоппії на багато днів в одного кожум’яки на ім’я Симон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

43 І пробув він в Іоппії чимало днів в одного Симона-чинбаря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

43 Петро ж перебував у Яффі ще багато днів у Симона, який обробляв шкіру.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 9:43
12 Iomraidhean Croise  

І перелічив Соломон усіх людей приходьків, що в Ізраїлевому Краї, за переліком, що перелічив був їх його батько Давид, і було знайдено їх сто й п’ятдесят тисяч і три тисячі й шість сотень.


І дали срібла каменярам та теслям, і їжі, і питва та оливи, сидонянам та тирянам, щоб достачали кедрові дерева з Ливану до Яфського моря за дозволом їм Кіра, царя перського.


І встав Йона, щоб утекти до Таршішу з-перед Господнього лиця. І зійшов він до Яфи, і знайшов корабля, що йшов до Таршішу, і дав заплату його, і ввійшов у нього, щоб відплисти з ними до Таршішу з-перед Господнього лиця.


Тож пошли до Йоппії, і приклич Симона, що зветься Петром. Він гостює в гарбарника Симона, у господі край моря, він прийде й розповість тобі.


Тепер же пошли до Йоппії людей, та й приклич Симона, що зветься Петром.


Він гостює в одного гарбарника Симона, що дім має при морі. Він скаже тобі, що ти маєш робити.


і розповів їм усе та й послав їх в Йоппію.


І він нам розповів, як у домі своїм бачив Ангола, який став і сказав: Пошли до Йоппії, та приклич того Симона, що зветься Петром,


А як я промовляв, злинув на них Святий Дух, як спочатку й на нас.


А що Лідда лежить недалеко Йоппії, то учні, прочувши, що в ній пробуває Петро, послали до нього двох мужів, що благали: Не гайся прибути до нас!


А це стало відоме по цілій Йоппії, і багато-хто в Господа ввірували.


і Ме-Яркон, і Раккон із границею навпроти Яфи.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan