Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 9:21 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І дивом усі дивувалися, хто чув, і говорили: Хіба це не той, що переслідував в Єрусалимі визнавців оцього Ім’я, та й сюди не на те він прибув, щоб отих пов’язати й привести до первосвящеників?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Тож дивувалися всі, хто слухав, і говорили: Хіба це не той, котрий переслідував у Єрусалимі тих, які прикликають це Ім’я, а сюди прийшов, щоби в’язати їх і вести до первосвящеників?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Дивувались же усї, хто чув, і казали: Чи се не той, що погубляв у Єрусалимі призиваючих се імя, та й сюди на те прийшов, щоб, звязавши їх, вести до архиєреїв?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Всі, хто чули його, дуже дивувалися й перепитували: «Чи це не той самий чоловік, який намагався знищити в Єрусалимі всіх, хто вірить в Христа? Чи не для того він прибув сюди, щоб схопити віруючих і привести до головних священиків?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

21 І всі, що чули, дивувалися й казали: Чи не той це, хто нищив у Єрусалимі тих, що кличуть це ім’я, і сюди чи не для того прийшов, щоб зв’язаними відвести їх до первосвященників?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

21 Усі, хто його чув, здивовано казали: «Хіба це не той, хто знищував у Єрусалимі тих, що призивали це ім’я, і сюди він прийшов, щоб їх зв’язати та привести до первосвященників?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 9:21
20 Iomraidhean Croise  

Праведний буде цвісти в його дні, а спокій великий аж поки світитиме місяць,


Ось я та ті діти, що дав мені Господь, вони на знаки та на чуда в Ізраїлі від Господа Саваота, що пробуває на горі Сіон.


Послухай но, Ісусе, великий священику, ти та ближні твої, що сидять перед тобою, бо вони мужі знаменні, бо ось Я приведу Свого раба Пагінця.


Бо нема ворожби поміж Яковом, і чарів нема між Ізраїлем, тепер буде сказане Якову та Ізраїлеві, що Бог учинив.


І всі не виходили з дива, і безрадні були, і говорили один до одного: Що ж то статися має?


А коли оцей гомін зчинився, зібралася безліч народу, та й диву далися, бо кожен із них тут почув, що вони розмовляли їхньою власною мовою!...


І пізнали його, що це той, що при Красних воротях храму сидів ради милостині. І вони переповнились жахом та подивом із того, що сталось йому!


А бачивши сміливість Петра та Івана, і спостерігши, що то люди обидва невчені та прості, дивувалися, і пізнали їх, що вони з Ісусом були.


І побивали камінням Степана, що молився й казав: Господи Ісусе, прийми духа мого!...


А Савл нищив Церкву, вдирався в доми, витягав чоловіків і жінок та давав до в’язниці...


А Савл іще більше зміцнявся, і непокоїв юдеїв, що в Дамаску жили, удоводнюючи, що Той то Христос.


як Він прийде того дня прославитися в Своїх святих, і стати дивним у всіх віруючих, бо свідчення наше знайшло віру між вами.


Подивіться, яку любов дав нам Отець, щоб ми були дітьми Божими, і ними ми є. Світ нас не знає тому, що Його не пізнав.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan