Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 3:26 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 Воскресивши Свого Отрока, Бог послав Його перше до вас, щоб вас поблагословити, щоб кожен із вас відвернувся від злих своїх учинків!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 Воскресивши Слугу Свого, Бог насамперед послав Його вам, і Він благословить вас, щоб відвернувся кожний з вас від свого зла!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 Вам найперше, піднявши Бог Сина свого Ісуса, післав Його благословити вас, щоб кожен одвернувсь од лукавства свого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

26 І коли Бог воскресив Свого Слугу Ісуса, — продовжував Петро, — Він послав Його спершу до вас, щоб благословити вас, повертаючи з ваших лихих шляхів».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

26 Вам першим Бог, воскресивши Свого Сина Ісуса, послав Його благословити вас, відвертаючи кожного від ваших нечестивих діл.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

26 Коли Бог воскресив Свого Слугу, то надіслав Його в першу чергу до вас, щоб благословити та навернути кожного з вас від ваших злих учинків».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 3:26
41 Iomraidhean Croise  

аж прийшов я в Божу святиню, і кінець їхній побачив:


Добре Я чую Єфрема, як він головою похитує, плачучи: Покарав Ти мене і покараний я, мов теля те ненавчене! Наверни Ти мене і вернуся, бо Ти Господь Бог мій!


І вона вродить Сина, ти ж даси Йому йменна Ісус, бо спасе Він людей Своїх від їхніх гріхів.


А Він відповів і сказав: Я посланий тільки до овечок загинулих дому Ізраїлевого...


і щоб у Ймення Його проповідувалось покаяння, і прощення гріхів між народів усіх, від Єрусалиму почавши.


Ви вклоняєтесь тому, чого ви не знаєте, ми вклоняємось тому, що знаємо, бо спасіння від юдеїв.


Та ви приймете силу, як Дух Святий злине на вас, і Моїми ви свідками будете в Єрусалимі, і в усій Юдеї та в Самарії, та аж до останнього краю землі.


Мужі-браття, сини роду Авраамового, та хто богобоязний із вас! Для вас було послане слово спасіння цього.


Та Бог воскресив Його, пута смерти усунувши, вона бо тримати Його не могла.


Бог Ісуса Цього воскресив, чого свідки всі ми!


але мешканцям перше Дамаску, потім Єрусалиму й усякого краю юдейського та поганам я проповідував, щоб покаялися й навернулись до Бога, і чинили діла, гідні покаяння.


Бог Авраамів, та Ісаків, та Яковів, Бог наших батьків, Сина Свого прославив, Ісуса, Якого ви видали, і відцуралися перед Пилатом, як він присудив був пустити Його.


Начальника ж життя ви забили, та Його воскресив Бог із мертвих, чого свідками ми!


щоб часи відпочинку прийшли від обличчя Господнього, і щоб послав заповідженого вам Ісуса Христа,


Бо Мойсей провіщав: Господь Бог вам Пророка підійме від ваших братів, як мене; у всім Його слухайтеся, про що тільки Він вам говоритиме!


Сини ви пророків і того заповіту, що Бог вашим батькам заповів, промовляючи до Авраама: І в насінні твоїм усі народи землі благословлені будуть!


Бо я не соромлюсь Євангелії, бож вона сила Божа на спасіння кожному, хто вірує, перше ж юдеєві, а потім гелленові.


І знаю, що коли прийду до вас, то прийду в повноті Христового благословення.


Кажу ж, що Христос для обрізаних став за служку ради Божої правди, щоб отцям потвердити обітниці,


Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що нас у Христі поблагословив усяким благословенням духовним у небесах,


Благословенний Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що великою Своєю милістю відродив нас до живої надії через воскресення з мертвих Ісуса Христа,


Не платіть злом за зло, або лайкою за лайку, навпаки, благословляйте, знавши, що на це вас покликано, щоб ви вспадкували благословення.


А Тому, Хто може вас зберегти від упадку, і поставити перед Своєю славою непорочними в радості,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan