Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 3:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І пізнали його, що це той, що при Красних воротях храму сидів ради милостині. І вони переповнились жахом та подивом із того, що сталось йому!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Коли ж дізналися, що це той, який сидів заради милостині біля Гарних воріт храму, переповнилися страхом і подивом від того, що з ним сталося.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 А знали його, що се той, що для милостинї сидїв коло Гарних дверей церковних, і сповнили ся страхом і дивом над тим, що сталось йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Вони впізнали в ньому того жебрака, який завжди сидів і просив милостині біля Красної Брами храму. І всі були здивовані з того, що сталося з цим чоловіком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

10 А тим часом впізнавали його, що це той, що сидів ради милостині біля Гарних воріт Храму; і наповнилися жахом і подивом від того, що сталося з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

10 Упізнавши в ньому того, хто просив милостиню біля Прекрасних воріт Храму, вони наповнилися страхом та здивуванням від того, що з ним сталося.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 3:10
12 Iomraidhean Croise  

А люди тієї місцевости, пізнавши Його, сповістили по всій тій околиці, і до Нього принесли всіх хворих.


І всіх жах обгорнув, і питали вони один одного, кажучи: Що то за наука, що духам нечистим наказує з владою й силою, і виходять вони?...


І всі дивувалися величі Божій! А як усі дивувались усьому, що чинив був Ісус, Він промовив до учнів Своїх:


Бо Отець любить Сина, і показує все, що Сам робить, Йому. І покаже Йому діла більші від цих, щоб ви дивувались.


Ісус відповів: Не згрішив ані він, ні батьки його, а щоб діла Божі з’явились на ньому.


А сусіди та ті, що бачили перше його, як був він сліпий, говорили: Чи ж не той це, що сидів та просив?


І всі не виходили з дива, і безрадні були, і говорили один до одного: Що ж то статися має?


Усі ж побентежилися та дивувалися, та й казали один до одного: Хіба ж не галілеяни всі ці, що говорять?


І несено там чоловіка одного, що кривий був з утроби своєї матері. Його садовили щоденно в воротях храму, що Красними звалися, просити милостині від тих, хто до храму йшов.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan