Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 3:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А Петро та Іван на дев’яту годину молитви йшли разом у храм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Петро та Іван ішли до храму на молитву на дев’яту годину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Петр та Йоан ійшли вкупі до церкви на молитву о девятій годинї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Одного дня Петро та Іоан йшли до храму у третю годину дня. То був час молитви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 Петро й Іоан ішли разом у Храм у час молитви о дев’ятій годині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Якось Петро та Іван о дев’ятій годині йшли разом у Храм на молитву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 3:1
27 Iomraidhean Croise  

І сталося в час принесення хлібної жертви, що підійшов пророк Ілля та й сказав: Господи, Боже Авраамів, Ісаків та Ізраїлів! Сьогодні пізнають, що Ти Ізраїлів Бог, а я Твій раб, і що все оце я зробив Твоїм словом.


Одне ягня спорядиш уранці, а друге ягня спорядиш під вечір.


Тому цар Дарій написав це писання та заборону.


і ще я говорив на цій молитві, а той муж Гавриїл, якого я бачив у видінні напочатку, швидко прилетів, і доторкнувся до мене за часу вечірньої хлібної жертви.


Одне ягня принесеш уранці, а ягня друге принесеш надвечір.


А через шість день забирає Ісус Петра, і Якова, і Івана, брата його, та й веде їх осібно на гору високу.


І, взявши Петра й двох синів Зеведеєвих, зачав сумувати й тужити.


А від години шостої аж до години дев’ятої темрява сталась по цілій землі!


Під час же кадіння вся безліч народу молилась знадвору.


Два чоловіки до храму ввійшли помолитись, один фарисей, а другий був митник.


І послав Він Петра та Івана, говорячи: Підіть, і приготуйте нам пасху, щоб її спожили ми.


І постійно вони перебували в храмі, переславляючи й хвалячи Бога. Амінь.


Тоді учень, якого любив був Ісус, говорить Петрові: Це ж Господь!... А Симон Петро, як зачув, що Господь то, накинув на себе одежину, бо він був нагий, та й кинувся в море...


Явно він у видінні, десь коло години дев’ятої дня, бачив Ангола Божого, що до нього зійшов і промовив йому: Корнилію!


А Корнилій сказав: Четвертого дня аж до цієї години я постив, а о дев’ятій годині молився я в домі своїм. І ото, перед мене став муж у блискучій одежі


І кожного дня перебували вони однодушно у храмі, і, ломлячи хліб по домах, поживу приймали із радістю та в сердечній простоті,


Як побачив же він, що Петро та Іван хочуть у храм увійти, став просити в них милостині.


Петро ж із Іваном поглянув на нього й сказав: Подивися на нас!


А бачивши сміливість Петра та Івана, і спостерігши, що то люди обидва невчені та прості, дивувалися, і пізнали їх, що вони з Ісусом були.


Та прийшовши один, сповістив їх, говорячи: Ось ті мужі, що ви їх до в’язниці всадили були, у храмі стоять та й навчають народ.


Як зачули ж апостоли, які в Єрусалимі були, що Боже Слово прийняла Самарія, то послали до них Петра та Івана.


і, пізнавши ту благодать, що дана мені, Яків, і Кифа, і Іван, що стовпами вважаються, подали мені та Варнаві правиці спільноти, щоб ми для поган працювали, вони ж для обрізаних,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan