Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 28:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А коли врятувалися ми, то довідалися, що острів той зветься Меліта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 А коли ми врятувалися, то довідалися, що острів зветься Мальта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Спасши ся ж довідались, що остров зветь ся Мелит.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Врятувавшись, ми з’ясували, що острів цей називається Мальта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

1 Врятувавшись, вони тоді дізналися, що той острів називається Меліта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

1 Урятувавшись, ми дізналися, що острів називається Мальта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 28:1
6 Iomraidhean Croise  

А коли перейшли аж до Пафи ввесь острів, то знайшли ворожбита одного, лжепророка юдеянина, йому на ім’я Варісус.


Як побачив він це видіння, то ми зараз хотіли піти в Македонію, зрозумівши, що Господь нас покликав звіщати їм Євангелію.


А коли постановлено, щоб відплинули ми до Італії, то віддано Павла та ще деяких інших ув’язнених сотникові, Юлієві на ім’я, з полку Августа.


І ми мусимо наткнутись на острів якійсь.


А коли настав день, то вони не могли розпізнати землі, одначе затоку якусь там угледіли, що берега плаского мала, до якого й вирішили, як можна, приплисти з кораблем.


а інші хто на дошках, а хто на чімбудь з корабля. І таким чином сталось, що всі врятувались на землю!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan