Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 26:30 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 І встав цар та намісник, і Верніка та ті, хто з ними сидів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 [І як сказав це йому], підвівся цар, і намісник, і Верніка, і ті, які сиділи з ними,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 І, як промовив се, устав цар і ігемон і Вереникия і ті, що сидїли з ними,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Цар Аґриппа підвівся, а за ним підвелися намісник, Вереніка і всі ті, хто сиділи навколо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

30 Коли він сказав це, цар і правитель, Верніка і ті, що сиділи з ними, устали

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

30 Цар, намісник, Вереніка й всі, хто сидів із ними, підвелися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 26:30
4 Iomraidhean Croise  

Та коли спір іде про слово та ймення й Закон ваш, то самі доглядайте, я суддею цього бути не хочу.


А назавтра Агріппа й Верніка прийшли з превеликою пишнотою, і на залю судову ввійшли разом з тисяцькими та значнішими мужами міста. І як Фест наказав, то Павло був приведений.


І набік вони відійшли, і розмовляли один до одного й казали: Нічого, вартого смерти або ланцюгів, чоловік цей не робить!


Але прагнемо ми, щоб почути від тебе, яку думку ти маєш, бо відомо про секту цю нам, що їй скрізь спротивляються.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan