Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 24:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 це ми завжди і скрізь визнаємо з подякою щирою, вседостойний наш Феліксе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 це ми, преславний Феліксе, завжди й усюди зі щирою вдячністю визнаємо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 завсїди і всюди приймаємо (се), вельможний Феликсе, з усякою дякою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 ми завжди і всюди з усією вдячністю визнаємо це, вельмишановний Феліксе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Поважний Феліксе! Ми з великою вдячністю завжди й повсюди це визнаємо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 24:3
7 Iomraidhean Croise  

тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодостойний Теофіле,


Приготуйте також в’ючаків і Павла посадіть, і здоровим його проведіть до намісника Фелікса.


Клавдій Лісій намісникові вседостойному Феліксові поздоровлення!


А ті прибули в Кесарію, і, листа передавши намісникові, поставили також Павла перед ним.


Коли ж він був покликаний, то Тертил оскаржати зачав, промовляючи: Через тебе великий мир маємо ми, і для народу цього добрі речі впроваджено через дбайливість твою,


Та щоб довго тебе не турбувати, то благаю тебе, щоб ти коротко вислухав нас зо своєї ласкавости.


А Павло: Не дурію сказав, о Фесте достойний, але провіщаю слова правди та щирого розуму.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan