Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 22:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І як вони верещали, і одежу шпурляли, і кидали порох у повітря,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Вони кричали, кидали одяг і жбурляли порох у повітря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Як же кричали вони та кидали одежу, та підкидали порохом на воздух,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Вони кричали, зриваючи з себе одяг і здіймаючи куряву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

23 Оскільки вони кричали, скидали одяг і кидали в повітря порох,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

23 Вони кричали, скидали одяг та кидали пил у повітря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 22:23
6 Iomraidhean Croise  

І йшов Давид та люди його дорогою, а Шім’ї йшов узбіччям гори навпроти нього. І він ішов та все проклинав, і кидав камінням на нього, та порошив порохом.


Коли нерозумний і прямою дорогою йде, йому серця бракує, і всім він говорить, що він нерозумний.


Як проходив же Він поблизу Галілейського моря, то побачив двох братів: Симона, що зветься Петром, та Андрія, його брата, що невода в море закидали, бо рибалки були.


І часто по всіх синагогах караючи їх, до богозневаги примушував я, а лютуючи вельми на них, переслідував їх навіть по закордонних містах.


ви, що Закона одержали через зарядження Анголів, та не зберігали його!...


І за місто вони його вивели, і зачали побивати камінням його. А свідки плащі свої склали в ногах юнака, який звався Савлом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan