Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 21:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І, учнів знайшовши, перебули тут сім день. Вони через Духа казали Павлові, щоб до Єрусалиму не йшов.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Тож знайшовши учнів, ми пробули тут сім днів; вони, натхненні Духом, говорили Павлові не йти в Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І, знайшовши учеників, пробули ми там сїм день. Вони Павлові казали Духом не йти в Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 У тому місті ми знайшли Ісусових учнів і залишалися з ними протягом семи діб. Вони застерігали Павла, щоб той не ходив до Єрусалиму, бо Дух Святий попередив їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Знайшовши учнів, ми пробули там сім днів; вони Духом казали Павлу не йти в Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Знайшовши учнів, ми пробули з ними сім днів. Вони, довідавшись через Духа про майбутнє, застерігали Павла не йти до Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 21:4
11 Iomraidhean Croise  

А як зайдете в місто якесь чи в село, то розвідайте, хто там достойний, і там перебудьте, аж поки не вийдете.


А знайшовши, привів в Антіохію. І збирались у Церкві вони цілий рік, і навчали багато народу, і в Антіохії найперш християнами названо учнів.


І сталося, що коли Аполлос перебував у Коринті, то Павло, перейшовши горішні країни, прибув до Ефесу, і деяких учнів знайшов,


А з нами пішли й деякі учні із Кесарії, ведучи якогось кіпрянина Мнасона, давнього учня, що ми в нього спинитися мали.


де знайшли ми братів, вони ж нас ублагали сім день позостатися в них. І ось так прибули ми до Риму.


Бо Я покажу йому, скільки має він витерпіти за Ім’я Моє.


А коли він до Риму прибув, шукав мене пильно й знайшов,


Я був у дусі Господнього дня, і почув за собою голос гучний, немов сурми,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan