Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 2:47 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

47 вихваляючи Бога та маючи ласку в усього народу. І щоденно до Церкви Господь додавав тих, що спасалися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

47 вихваляючи Бога та маючи милість у всіх людей. Господь же додавав до них щодня тих, які спасалися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

47 хвалячи Бога й маючи ласку у всього народу. Господь же прибавляв спасенників у церкву що-дня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

47 Віруючі славили Бога і втішалися з того, що всі люди добре ставилися до них, й щодня Господь додавав до їхньої спільноти тих, хто спаслися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

47 хвалячи Бога й маючи прихильність у всього народу. А Господь щодня приєднував тих, що спасалися, до церкви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

47 прославляючи Бога й маючи прихильність усього народу. А Господь щодня додавав до них тих, кого спасав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 2:47
25 Iomraidhean Croise  

але не знаходили, що вчинити Йому, бо ввесь народ горнувся до Нього та слухав Його.


А Ісус зростав мудрістю, і віком та благодаттю, у Бога й людей.


І Господня рука була з ними; і велике число їх увірувало, і навернулось до Господа!


Бо він добрий був муж, повний Духа Святого та віри. І прилучилось багато народу до Господа!


А погани, почувши таке, раділи та Слово Господнє хвалили. І всі ті, хто призначений був в життя вічне, увірували.


І трапилось, що в Іконії вкупі ввійшли вони до синагоги юдейської, і промовили так, що безліч юдеїв й огречених увірували.


І, як звістили Євангелію тому містові, і учнів багато придбали, вони повернулися в Лістру, та в Іконію, та в Антіохію,


А Церкви зміцнювалися в вірі, і щоденно зростали кількістю.


Тож багато із них тоді ввірували, і з почесних гелленських жінок та немало із мужів.


Бо для вас ця обітниця, і для ваших дітей, і для всіх, що далеко знаходяться, кого б тільки покликав Господь, Бог наш.


Отож ті, хто прийняв його слово, охристилися. І пристало до них того дня душ тисяч зо три!


А вони пригрозили їм ще, і відпустили їх, не знайшовши нічого, щоб їх покарати, через людей, бо всі славили Бога за теє, що сталось.


І апостоли з великою силою свідчили про воскресення Ісуса Господа, і благодать велика на всіх них була!


І багато-хто з тих, хто слухав слово, увірували; число ж мужів таких було тисяч із п’ять.


Тими ж днями, як учнів намножилось, зачали нарікати на євреїв огречені, що в щоденному служінні їхні вдовиці занедбані.


І росло Слово Боже, і дуже множилося число учнів у Єрусалимі, і дуже багато священиків були слухняні вірі.


А Церква по всій Юдеї, і Галілеї, і Самарії мала мир, будуючись і ходячи в страсі Господньому, і сповнялася втіхою Духа Святого.


І його оглядали усі, хто мешкав у Лідді й Сароні, які навернулися до Господа.


Хто цим служить Христові, той Богові милий і шанований поміж людьми.


А кого Він призначив, тих і покликав, а кого покликав, тих і виправдав, а кого виправдав, тих і прославив.


А Ісая взиває про Ізраїля: Коли б число синів Ізраїлевих було, як морський пісок, то тільки останок спасеться,


Бож слово про хреста тим, що гинуть, то глупота, а для нас, що спасаємось, Сила Божа!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan