Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 2:43 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

43 І був острах у кожній душі, бо багато чинили апостоли чуд та знамен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

43 І страх охопив кожну душу, бо багато чудес і ознак сталося через апостолів; [в Єрусалимі панував великий страх серед усіх].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

43 Був же на кожній душі страх, і багато чудес і ознак робилось через апостолів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

43 Пошана до Бога перебувала в серці кожного з них, й багато чудес і знамень чинили апостоли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

43 І був страх на кожній душі, і багато чудес і знамень чинилося апостолами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

43 Страх охопив кожну душу: багато чудес та знаків робилося через апостолів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 2:43
15 Iomraidhean Croise  

І в кожній окрузі та в кожному місті, куди досягає слово царя та закон його, була юдеям радість та веселість, бенкет та свято! І багато-хто з народів краю стали юдеями, бо на них напав страх перед юдеям.


І Єрусалим Мені стане за радісне ймення, за хвалу та пишноту всім людям землі, що почують про все те добро, що зробив Я для них! І вони полякаються та затремтять через все те добро та ввесь спокій, який Я для нього вчинив!


Потому Ізраїлеві сини навернуться, і будуть шукати Господа, Бога свого, та царя свого Давида, і за останніх днів з тремтінням обернуться до Господа та до Його добра.


А тих, хто ввірує, супроводити будуть ознаки такі: у Ім’я Моє демонів будуть вигонити, говоритимуть мовами новими,


А всіх острах пройняв, і Бога хвалили вони й говорили: Великий Пророк з’явився між нами, і зглянувся Бог над народом Своїм!


І ввесь народ Гадаринського краю став благати Його, щоб пішов Він від них, великий бо страх обгорнув їх. Він же до човна ввійшов і вернувся.


Поправді, поправді кажу вам: Хто вірує в Мене, той учинить діла, які чиню Я, і ще більші від них він учинить, бо Я йду до Отця.


Мужі ізраїльські, послухайте ви оцих слів: Ісуса Назарянина, Мужа, що Його Бог прославив вам силою, і чудами, і тими знаменами, що Бог через Нього вчинив серед вас, як самі ви те знаєте,


І апостоли з великою силою свідчили про воскресення Ісуса Господа, і благодать велика на всіх них була!


Як Ананій зачув ці слова, то впав та й умер... І обгорнув жах великий усіх, що це чули!


І промовив до нього Петро: Енею, тебе вздоровляє Ісус Христос. Уставай, і постели собі сам! І той зараз устав...


Петро ж із кімнати всіх випровадив, і, ставши навколішки, помолився, і, звернувшись до тіла, промовив: Тавіто, вставай! А вона свої очі розплющила, і сіла, уздрівши Петра...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan