Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 18:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А Крисп, старший синагоги, увірував в Господа з усім домом своїм; і багато з коринтян, почувши, увірували й охристились.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 А Крисп, старший синагоги, повірив у Господа з усім своїм домом; і багато з коринтян, почувши, увірували й охрестилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Крисп же, шкільний старшина, увірував у Господа з усїм домом своїм, і многі з Коринтян, почувши, увірували, та й охрестились.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Крисп, старший синагоги, разом з усіма своїми домашніми, повірив у Господа Ісуса. Та й багато інших коринтян, які слухали Павла, повірили і охрестилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

8 Крісп же, начальник синагоги, увірував у Господа з усім своїм домом; і багато хто з коринфян, чуючи слово, вірували й хрестилися.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

8 Крисп, керівник синагоги, увірував у Господа разом з усім своїм домом. І багато коринфян, почувши Павла, увірували та були охрещені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 18:8
25 Iomraidhean Croise  

І всі мужі дому його, народжені дому й куплені за срібло з-поміж чужоплемінних, були обрізані з ним.


Бо вибрав Я його, щоб він наказав синам своїм і домові своєму по собі. І будуть вони дотримуватися дороги Господньої, щоб чинити справедливість та право, а то для того, щоб Господь здійснив на Авраамові, що сказав був про нього.


Тож ідіть, і навчіть всі народи, христячи їх в Ім’я Отця, і Сина, і Святого Духа,


І приходить один із старших синагоги, на ймення Яір, і, як побачив Його, припадає до ніг Йому,


Як Він ще говорив, приходять ось від старшини синагоги та й кажуть: Дочка твоя вмерла; чого ще турбуєш Учителя?...


З усім домом своїм він побожний був та богобійний, подавав людям щедру милостиню, і завжди Богові молився.


він слова тобі скаже, якими спасешся і ти, і ввесь дім твій.


А по відчитанні Закону й Пророків, старші синагоги послали до них, переказуючи: Мужі-браття, якщо маєте слово потіхи для люду, промовте!


І він їх запровадив до дому свого, і поживу поставив, і радів із усім домом своїм, що ввірував у Бога.


Після цього він вийшов з Атен і прибув до Коринту.


Тоді всі схопили Состена, начальника над синагогою, та й перед судом його били. Галліон же на те зовсім не зважав.


І сталося, що коли Аполлос перебував у Коринті, то Павло, перейшовши горішні країни, прибув до Ефесу, і деяких учнів знайшов,


Та коли йняли віри Пилипові, що благовістив про Боже Царство й Ім’я Ісуса Христа, чоловіки й жінки охристилися.


Божій Церкві, що в Коринті, посвяченим у Христі Ісусі, покликаним святим, зо всіма, що на всякому місті прикликають Ім’я Господа нашого Ісуса Христа, їхнього і нашого,


Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса, та брат Тимофій, до Божої Церкви в Коринті, з усіма святими в цілій Ахаї,


А я кличу Бога на свідка на душу мою, що я, щадячи вас, не прийшов у Коринт дотепер,


Уста наші відкрились до вас, коринтяни, серце наше розширене!


Ераст позостався в Коринті, а Трохима лишив я слабого в Мілеті.


А якщо зле в очах ваших служити Господеві, виберіть собі сьогодні, кому будете служити, чи богам, яким служили ваші батьки, що по тому боці Річки, та чи богам аморейським, що ви сидите в їхньому краї. А я та дім мій будемо служити Господеві.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan