Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 18:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Як вони ж спротивлялися та богозневажали, то він обтрусив одежу свою та промовив до них: Ваша кров на голову вашу! Я чистий. Відтепер я піду до поган.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Та оскільки вони чинили опір і хулили, то він обтрусив свій одяг і промовив до них: Кров ваша — на вашу голову. Я чистий. Відтепер піду до язичників!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Як же противились вони і хулили, струснувши він одежу, рече до них: кров ваша на голови ваші; я чистий; від нинї між погане йду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Але ображаючи, вони почали заперечувати йому. Тоді Павло обтрусив одяг свій на свідчення зневаги до них, і сказав: «Якщо ви не отримаєте спасіння, то це буде саме вашою провиною. А моє сумління чисте, і тепер я піду до поган».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

6 Та оскільки ті противились і лихословили, то він, обтрусивши одяг, сказав їм: Ваша кров — на вашій голові; я чистий. Віднині я йду до язичників.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

6 Але оскільки вони чинили опір та богохульствували, він обтрусив одежу й сказав їм: «Кров ваша на головах ваших. Я чистий! Віднині йду до язичників».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 18:6
37 Iomraidhean Croise  

І сказав до нього Давид: Кров твоя на голові твоїй, бо уста твої посвідчили проти тебе, говорячи: Я вбив Господнього помазанця.


І нехай звернеться їхня кров на голову Йоава та на голову насіння його навіки. А Давидові й насінню його та дому його й трону його нехай буде мир від Господа аж навіки.


Витрусив я й свою пазуху та й сказав: Нехай отак витрусить Бог кожного чоловіка, хто не сповнить цього слова, з дому його та з труду його, і нехай буде такий витрушений та порожній! І сказали всі збори: Амінь! І славили вони Господа, і народ зробив за цим словом.


на лихву давав, і відсоток брав, то чи буде він жити? Не буде він жити! Він усі ті гидоти чинив, він мусить конче померти, кров його буде на ньому!


і почув би хто голос сурми, та не був би обережний, і прийшов би меч та й захопив би його, то кров його на голові його буде!


А той вартовий, коли б побачив меча, що йде, і не засурмив би в сурму, а народ не був би обережний, і прийшов би меч, і захопив би одного з них, то він був би узятий за гріх свій, а його кров Я зажадаю з руки вартового.


Бо кожен чоловік, що прокляне свого батька чи матір свою, буде конче забитий, батька свого чи матір свою він прокляв, кров його на ньому!


А як хто вас не прийме, і ваших слів не послухає, то, виходячи з дому чи з міста того, обтрусіть порох із ніг своїх.


Вони кажуть Йому: Злочинців погубить жорстоко, виноградника ж віддасть іншим винарям, що будуть плоди віддавати йому своєчасно.


Тому кажу вам, що від вас Царство Боже відійметься, і дасться народові, що плоди його буде приносити.


І вийшовши раби ті на роздоріжжя, зібрали всіх, кого тільки спіткали, злих і добрих. І весільна кімната гістьми переповнилась.


А ввесь народ відповів і сказав: На нас Його кров і на наших дітей!...


Кажу ж вам, що багато-хто прийдуть від сходу та заходу, і засядуть у Царстві Небеснім із Авраамом, Ісаком та Яковом.


І багато інших богозневаг говорили на Нього вони...


А як хто вас не прийме, то, виходячи з міста того, обтрусіть від ніг ваших порох на свідчення супроти них.


Вони ж, обтрусивши із ніг своїх порох на них, подалися в Іконію.


І часто по всіх синагогах караючи їх, до богозневаги примушував я, а лютуючи вельми на них, переслідував їх навіть по закордонних містах.


але мешканцям перше Дамаску, потім Єрусалиму й усякого краю юдейського та поганам я проповідував, щоб покаялися й навернулись до Бога, і чинили діла, гідні покаяння.


Тож нехай для вас буде відоме, що послано Боже спасіння оце до поган, і почують вони!


Хіба ж Бог тільки для юдеїв, а не й для поган? Так, і для поган,


Не рукополагай скоро нікого, і не приставай до чужих гріхів. Бережи себе чистим!


що навчав би противників із лагідністю, чи Бог їм не дасть покаяння, щоб правду пізнати,


Коли ж вас ганьблять за Христове Ім’я, то ви блаженні, бо на вас спочиває Дух слави й Дух Божий.


Вони з того дивуються, що ви разом із ними не берете участи в розпусті, та зневажають.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan