Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 17:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А Ясон їх до себе прийняв. Вони всі проти наказів кесаря чинять, говорячи, ніби інший є цар Ісус...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Їх прийняв Ясон, а всі вони діють усупереч наказам кесаря, кажучи, що є інший цар — Ісус!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Ясон прийняв їх; і всї вони йдуть проти уставів кесаревих, говорячи, що єсть иншій цар, Ісус.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Ясон прийняв їх у своєму домі. Всі вони чинять супроти цезаревих указів, стверджуючи, що існує інший Цар, Якого вони називають Ісусом».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

7 і Ясон прийняв їх; усі вони чинять проти указів кесаря, вважаючи царем іншого, Ісуса!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

7 а Ясон прийняв їх! Усі вони діють проти наказів Кесаря й говорять, що є інший цар – Ісус!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 17:7
12 Iomraidhean Croise  

Є юдейські мужі, яких ти призначив над справами вавилонської округи, Шадрах, Мешах та Авед-Неґо, ці мужі не звернули на тебе, царю, уваги: богам твоїм не служать, і золотому бовванові, якого ти поставив, не вклоняються.


Тоді вони підійшли й розповіли перед царем про царську заборону: Чи ж не написав ти заборони, що кожна людина, яка буде просити аж до тридцяти день від якогобудь бога чи людини, окрім від тебе, царю, буде вкинена до лев’ячої ями? Цар відповів та й сказав: Це слово певне, як право мідян та персів, що не може бути відмінене.


І сталось, коли вони йшли, Він прийшов до одного села. Одна ж жінка, Марта їй на ім’я, прийняла Його в дім свій.


І зачали оскаржати Його й говорити: Ми ствердили, що Цей ворохобить народ наш, і забороняє податок давати кесареві, та й говорить, що Він, Христос Цар.


Після цього Пилат намагався пустити Його, та юдеї кричали, говорячи: Якщо Його пустиш, то не кесарів приятель ти! Усякий, хто себе за царя видає, противиться кесареві.


і навчають звичаїв, яких нам, римлянам, не годиться приймати, ані виконувати.


А невірні юдеї були запалилися заздрістю, і якихсь негідних людей назбирали на вулицях, учинили збіговисько та й бунтували те місто, а набігши на хату Ясонову, шукали апостолів, щоб до натовпу вивести їх.


І вони зворохобили народ та начальників міста, що слухали це.


Чи так само і блудниця Рахав не з діл виправдалась, коли прийняла посланців, і дорогою іншою випустила?


Бо така Божа воля, щоб доброчинці гамували неуцтво нерозумних людей,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan