Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 17:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 виказуючи та доводячи, що мусів Христос постраждати й воскреснути з мертвих, і що Христос Той Ісус, про Якого я вам проповідую.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 пояснюючи й доводячи, що Христос мав постраждати й воскреснути з мертвих і що Той Ісус, — Якого я вам проповідую, — запевняв він, — є Христос.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 виказуючи і доводячи, що треба було Христу постраждати і воскреснути з мертвих, і що се Христос Ісус, котрого я звіщаю вам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Він їм пояснював і доводив, що Христу належало прийняти страждання і що Він мусив воскреснути з мертвих. Павло казав: «А цей Ісус, про Якого я вам розповідаю — то й є Христос».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 відкриваючи й викладаючи, що Христос мав постраждати й воскреснути з мертвих і що цим Христом є Ісус, «Якого я проповідую вам».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 пояснюючи та доводячи, що Христос повинен був постраждати й воскреснути з мертвих. Він казав: «Ісус, Якого я вам проповідую, і є Христос».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 17:3
16 Iomraidhean Croise  

І говорили вони один одному: Чи не палало нам серце обом, коли промовляв Він до нас по дорозі, і коли виясняв нам Писання?...


І промовив до них: Це слова, що казав Я до вас, коли був іще з вами: Потрібно, щоб виконалось усе, що про Мене в Законі Мойсеєвім, та в Пророків, і в Псалмах написане.


І сказав Він до них: Так написано є, і так потрібно було постраждати Христові, і воскреснути з мертвих дня третього,


Бо ще не розуміли з Писання вони, що Він має воскреснути з мертвих.


А зібравшися з ними, Він звелів, щоб вони не відходили з Єрусалиму, а чекали обітниці Отчої, що про неї казав ви чули від Мене.


бо він переконував пильно юдеїв, Писанням прилюдно доводячи, що Ісус то Христос.


А коли прибули Сила та Тимофій з Македонії, Павло слову віддався, і він свідчив юдеям, що Ісус то Христос.


А Бог учинив так, як Він провіщав був устами Своїх усіх пророків, щоб терпіти Христові.


А Савл іще більше зміцнявся, і непокоїв юдеїв, що в Дамаску жили, удоводнюючи, що Той то Христос.


О, ви нерозумні галати! Хто вас звів не коритися правді, вас, яким перед очима Ісус Христос переднакреслений був, як ніби між вами розп’ятий?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan