Дії Апостолів 14:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19629 Він слухав, як Павло говорив, який пильно на нього споглянув, і побачив, що має він віру вздоровленим бути, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 Він слухав Павла, який говорив. Поглянувши на нього і побачивши, що має віру для зцілення, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 Сей слухав, як Павел говорив; а той подививсь на него і, постерігши, що має віру, щоб одужати, Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою9 Він уважно слухав, як говорив Павло. Павло пильно подивився на каліку і, відчувши, що той мав віру зцілитися, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 Він слухав, як Павло говорив; той, глянувши на нього і побачивши, що він має віру для зцілення, Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 Він слухав, як говорив Павло. Поглянувши на нього уважно й побачивши, що той має віру для зцілення, Faic an caibideil |