Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 12:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І Ангол Господній уразив зненацька його, бо він не віддав слави Богові. І черва його з’їла, і він умер...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Та раптово вразив його Господній ангел, бо не віддав славу Богові. І з’їли [його] черви, і він помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Зараз же поразив його ангел Господень за те, що не віддав слави Богу; і з'їли його черви, і вмер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Та Ірод не славив Бога, і тому Ангел Господній вдарив його смертельною хворобою. Ірода сточили черви і він помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

23 Та раптом ангел Господній вразив його за те, що він не віддав слави Богу, і він, бувши з’їдений черв’яками, випустив дух.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

23 Однак ангел Господа відразу вразив його, бо він не віддав слави Богові, і, сточений червами, Ірод помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 12:23
30 Iomraidhean Croise  

І сталося тієї ночі, і вийшов Ангол Господній, і забив в асирійському таборі сто й вісімдесят і п’ять тисяч. І повставали вони рано вранці, аж ось усі мертві трупи!...


І послав Господь Ангола, і він вигубив кожного хороброго вояка, і володаря, і зверхника в таборі царя асирійського, і той вернувся з соромом обличчя до краю свого. А коли він прийшов до дому бога свого, то дехто з тих, що вийшли з нутра його, вбили його там мечем...


цю шкіру мою, яка розпадається, і з тіла свойого я Бога побачу,


Зодяглось моє тіло червою та струпами в поросі, шкіра моя затверділа й бридка...


Я вірив, коли говорив: Я сильно пригнічений!


І ввійшли Мойсей та Аарон до фараона, та й сказали йому: Так сказав Господь, Бог євреїв: Аж доки ти будеш відмовлятися впокоритися передо Мною? Відпусти Мій народ, і нехай вони служать Мені!


І перейду Я тієї ночі в єгипетськім краї, і повбиваю в єгипетській землі кожного перворідного від людини аж до скотини. А над усіма єгипетськими богами вчиню Я суд. Я Господь!


І перейде Господь ударити Єгипет, і побачить ту кров на одвірку горішнім і на двох одвірках бічних, і обмине Господь ті двері, і не дасть згубникові ввійти до ваших домів, щоб ударити.


І сталося в половині ночі, і вдарив Господь в єгипетськім краї кожного перворідного, від перворідного фараона, що сидить на своїм престолі, аж до перворідного полоненого, що у в’язничному домі, і кожного перворідного худоби.


Ти ще опираєшся проти народу Мого, щоб їх не відпустити.


Хвалять людину за розум її, а кривосердий стає на погорду.


Зіпхнута в шеол твоя гордість та гра твоїх арф; вистелено під тобою червою, і червяк накриває тебе...


Кого лаяв ти та ображав, і на кого повищив ти голос та вгору підніс свої очі? На Святого Ізраїлевого!


бо поточить їх міль, мов одежу, й як вовну, черва їх зжере, а правда Моя буде вічна, і спасіння моє з роду в рід!


І вийдуть вони та й побачать ті трупи людей, що відпали від Мене, бо їхня черва не помре й не погасне огонь їхній, і стануть вони за гидоту для кожного тіла!


Сину людський, скажи князеві Тиру: Так говорить Господь Бог: за те, що повищилось серце твоє й ти сказав: Я Бог, сиджу на Божому престолі в серці морів, а ти тільки людина, а не Бог, хоч ставив своє серце нарівні з серцем Божим...


Чи справді ти скажеш: Я бог! перед убивником своїм, а ти ж тільки людина, а не Бог, у руці тих, що зневажають тебе?


А натовп кричав: Голос Божий, а не людський!


Але Ангол Господній вночі відчинив для них двері в’язничні, і, вивівши їх, проказав:


що противиться та несеться над усе, зване Богом чи святощами, так що в Божому храмі він сяде, як Бог, і за Бога себе видаватиме.


І сталося днів через десять, і вразив Господь Навала, і той помер.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan