Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 11:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Петро ж розпочав і їм розповів за порядком, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І, розпочавши, Петро виклав їм за порядком, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Почавши ж Петр, виложив їм рядом, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Петро їм докладно пояснив, як усе було:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

4 Та Петро почав розповідати їм по порядку, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

4 Тоді Петро почав пояснювати їм усе послідовно, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 11:4
5 Iomraidhean Croise  

Лагідна відповідь гнів відвертає, а слово вразливе гнів підіймає.


І без притчі нічого Він їм не казав, а учням Своїм самотою вияснював усе.


тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодостойний Теофіле,


А прибувши та скликавши Церкву, вони розповіли, як багато вчинив Бог із ними, і що відкрив двері і віри поганам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan