Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 10:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 Тоді він покликав й гостинно прийняв їх. А другого дня він устав та й із ними пішов; також дехто з братів із Йоппії пішли з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Тоді він, запросивши, гостинно прийняв їх. А наступного дня, уставши, пішов з ними; деякі з братів, які були з Йопії, також пішли з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Закликавши ж їх, угостив. Назавтра ж вийшов Петр із ними, і деякі з братів з Йоппиї пійшли з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Петро запросив їх зайти й відпочити. Наступного дня він зібрався й вирушив. Разом з ними пішло й кілька віруючих з Йоппії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

23 Тоді він запросив їх і гостинно прийняв. Наступного дня Петро пішов з ними і разом з ним пішли деякі брати з Іоппії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

23 Тоді Петро гостинно запросив їх увійти в дім. Наступного дня він піднявся та пішов разом із ними в супроводі деяких братів з Яффи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 10:23
16 Iomraidhean Croise  

Все, що всилі чинити рука твоя, теє роби, бо немає в шеолі, куди ти йдеш, ні роботи, ні роздуму, ані знання, ані мудрости!


Тими ж днями Петро став посеред братів а народу було поіменно до ста двадцяти та й промовив:


Тому я без вагання прибув, як покликано. Тож питаю я вас: З якої причини ви слали по мене?


Я зараз по тебе послав, ти добре зробив, що прийшов. Тож тепер перед Богом ми всі стоїмо, щоб почути все те, що Господь наказав був тобі.


А обрізані віруючі, що з Петром прибули, здивувалися дивом, що дар Духа Святого пролився також на поган!


І сказав мені Дух іти з ними без жадного сумніву. Зо мною ж пішли й оці шестеро браття, і ввійшли ми до дому того чоловіка.


А звідти брати, прочувши про нас, назустріч нам вийшли аж до Аппіфору та до Тритаверни. Побачивши їх, Павло дякував Богові та посмілішав.


А в Йоппії була одна учениця, на ймення Тавіта, що в перекладі Сарною зветься. Вона повна була добрих вчинків та милостині, що чинила.


А що Лідда лежить недалеко Йоппії, то учні, прочувши, що в ній пробуває Петро, послали до нього двох мужів, що благали: Не гайся прибути до нас!


А це стало відоме по цілій Йоппії, і багато-хто в Господа ввірували.


дбаючи про добро не тільки перед Богом, але й перед людьми.


Не забувайте любови до приходнів, бо деякі нею, навіть не відаючи, гостинно були прийняли Анголів.


Будьте гостинні один до одного без нехоті!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan