Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 10:21 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І зійшовши Петро до тих мужів, промовив: Ось я той, що його ви шукаєте. З якої причини прийшли ви?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Зійшовши, Петро сказав людям: Я той, кого шукаєте. Яка причина спонукала вас прийти?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Зійшовши ж Петр до чоловіків, посланих до него від Корнелия, рече: Ось я, кого шукаєте? Що за причина, для котрої прийшли?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Петро зійшов униз і сказав прибульцям: «Я саме той, кого ви шукаєте. Що привело вас?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

21 Петро зійшов до чоловіків, посланих до нього Корнилієм, і сказав: Ось я той, кого ви шукаєте. З якої причини ви прийшли?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

21 Петро зійшов та промовив до тих людей: ―Я той, кого ви шукаєте. У якій справі ви прийшли?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 10:21
6 Iomraidhean Croise  

А Ісус відповів і сказав йому: Що ти хочеш, щоб зробив Я тобі? Сліпий же Йому відказав: Учителю, нехай я прозрю!


Але встань і зійди, і піди з ними без жадного сумніву, бо то Я їх послав!


А вони відказали: Сотник Корнилій, муж праведний та богобійний, слави доброї в усього люду юдейського, святим Анголом був у видінні наставлений, щоб до дому свого покликати тебе та послухати слів твоїх.


Тому я без вагання прибув, як покликано. Тож питаю я вас: З якої причини ви слали по мене?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan