Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 1:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 зачавши від хрищення Іванового аж до дня, коли Він вознісся від нас, щоб той разом із нами був свідком Його воскресення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 почавши від хрещення Івана і до дня, як Він вознісся від нас, — щоб разом із нами один з них був свідком Його воскресіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 почавши від хрещення Йоанового до дня, як Його взято від нас, був один із сїх укупі з нами сьвідком воскресення Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

22 починаючи від Іоанового хрещення і до того дня, у який Він вознісся від нас, був разом з нами свідком Його воскресіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

22 починаючи від хрещення Івана й до дня, коли Ісус був узятий від нас. Він, як і ми, повинен стати свідком Його воскресіння».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 1:22
16 Iomraidhean Croise  

І сталося тими днями, прийшов Ісус з Назарету Галілейського, і від Івана христився в Йордані.


Господь же Ісус, по розмові із ними, вознісся на небо, і сів по Божій правиці.


А ви свідки того.


І сталося, як христились усі люди, і як Ісус, охристившись, молився, розкрилося небо,


Та засвідчте і ви, бо ви від початку зо Мною.


та й сказали: Галілейські мужі, чого стоїте й задивляєтесь на небо? Той Ісус, що вознісся на небо від вас, прийде так, як бачили ви, як ішов Він на небо!


аж до дня, коли через Духа Святого подав Він накази апостолам, що їх вибрав, і вознісся.


Бог Ісуса Цього воскресив, чого свідки всі ми!


І апостоли з великою силою свідчили про воскресення Ісуса Господа, і благодать велика на всіх них була!


то як ми втечемо, коли ми не дбали про таке велике спасіння? Воно проповідувалося спочатку від Господа, ствердилося нам через тих, хто почув,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan