Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 9:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І зроблю Ахавів дім, як дім Єровоама, Неватового сина, і як дім Баші, сина Ахійїного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Я зроблю дім Ахава, як дім Єровоама, сина Навата, і як дім Вааси, сина Ахії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І зроблю я з домом Ахабовим те, що з домом Еробоамовим Набатенковим, і з домом Баасиним Ахієнковим;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Я зроблю з домом Агава те, що сталося з домом Єровоама, сина Невата, та з домом Вааші, сина Агіжі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Я учиню з родом Ахава, як і з родом Єровоама, Неватового сина, а також з родом Бааші, сина Ахії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 9:9
6 Iomraidhean Croise  

І сталося, як зацарював він, то побив увесь Єровоамів дім, не позоставив Єровоамові жодної душі, аж поки не вигубив його, за словом Господа, що говорив через Свого раба шілонянина Ахійю,


І зроблю з твоїм домом, як із домом Єровоама, Неватового сина, й як із домом Баші, Ахієвого сина, за той гнів, яким розгнівив ти Мене та ввів у гріх Ізраїля.


І Єгу повбивав усіх позосталих з Ахавого дому в Їзреелі, і всіх вельмож його, і знайомих його, і священиків його, так, що не позоставив йому і врятованого!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan