Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 9:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І пішов той слуга, слуга пророка, до ґілеадського Рамоту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І слуга пророка пішов у Реммот ґалаадський,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І пійшов молодик, слуга пророків, у Рамот Галаадський.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Ось цей юнак-пророк пішов до Рамот-Ґілеада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Тож пішов той слуга, пророчий учень, у Рамот Гілеадський.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 9:4
3 Iomraidhean Croise  

Бен-Ґевер у ґілеадському Рамоті, йому належали: оселі Яїра, сина Манасії, що в Ґілеаді, йому околиця Арґову, що в Башані, шістдесят міст великих, із муром та з мідяним засувом.


А пророк Єлисей покликав одного з пророчих синів і сказав йому: Підпережи свої стегна, і візьми це горня оливи в свою руку, і йди до ґілеадського Рамоту.


І прийшов він, аж ось сидять керівники війська. І він сказав: Слово мені до тебе, о керівнику! А Єгу відказав: До кого з усіх нас? І той сказав: До тебе, о керівнику!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan