Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 5:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І прибув Нааман зо своїми кіньми та з колесницею своєю, і став при вході Єлисеєвого дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І прибув Неман на коні й колісниці, і став перед дверми дому Елісея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 От і прибув Неєман із кіньми своїми й колесницею перед ворота господи Елисеїної.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Так Нааман з усіма кіньми й колісницями опинився біля дверей Елішевої оселі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 І от Нааман прибув зі своїми кіньми та зі своїми колісницями й зупинився при вході до Єлисеєвого дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 5:9
7 Iomraidhean Croise  

І сказав Йосафат: Слово Господнє з ним! І зійшли до нього цар Ізраїлів, і Йосафат, і цар едомський.


І послав Єлисей до нього посла, говорячи: Іди, і вимиєшся сім раз у Йордані, і вигоїться тіло твоє тобі, й очистишся.


І сталося, як почув Єлисей, Божий чоловік, що Ізраїлів цар роздер шати свої, то послав до царя, говорячи: Нащо роздер ти шати свої? Нехай той прийде до мене, і пізнає, що є пророк ув Ізраїлі!


А Єлисей сидів у своєму домі, а з ним сиділи старші. І послав цар чоловіка від себе. Поки прийшов посол до нього, то він сказав до старших: Чи ви бачите, що цей син убивника послав зняти мою голову? Глядіть, як прийде цей посол, то замкніть двері, і притиснете його в дверях. Ось і шарудіння ніг пана його за ним.


І зігнуті прийдуть до тебе сини твоїх кривдників, і кланятись будуть до стіп твоїх ніг усі ненависники, і тебе будуть кликати: Місто Господнє, Сіон Святого Ізраїлевого!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan