2 Царів 5:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19629 І прибув Нааман зо своїми кіньми та з колесницею своєю, і став при вході Єлисеєвого дому. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І прибув Неман на коні й колісниці, і став перед дверми дому Елісея. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 От і прибув Неєман із кіньми своїми й колесницею перед ворота господи Елисеїної. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою9 Так Нааман з усіма кіньми й колісницями опинився біля дверей Елішевої оселі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 І от Нааман прибув зі своїми кіньми та зі своїми колісницями й зупинився при вході до Єлисеєвого дому. Faic an caibideil |
А Єлисей сидів у своєму домі, а з ним сиділи старші. І послав цар чоловіка від себе. Поки прийшов посол до нього, то він сказав до старших: Чи ви бачите, що цей син убивника послав зняти мою голову? Глядіть, як прийде цей посол, то замкніть двері, і притиснете його в дверях. Ось і шарудіння ніг пана його за ним.