Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 4:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 А він сказав: Іди, позич собі настороні посуд від усіх сусідок твоїх, посуд порожній. Не бери мало!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І він сказав їй: Іди, попроси собі ззовні, у всіх твоїх сусідів, посуд — порожній посуд, і не мало!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І сказав він: Ійди, напозичай порожнього посуду по всїх сусїдах твоїх, та назбірай не трохи;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Еліша запропонував: «Обійди всіх своїх сусідів і попроси в них порожній посуд. Та не проси трохи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Тоді він сказав: Йди, і напозичай собі посуду деінде, – в усіх твоїх сусідів, назбирай собі якомога більше порожнього посуду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 4:3
8 Iomraidhean Croise  

і він сказав: Так сказав Господь: Накопайте на цій долині яму за ямою!


І сказав до неї Єлисей: Що я зроблю тобі? Розкажи мені, що є в тебе в домі. А та відказала: Нічого нема в домі твоєї невільниці, є тільки горня оливи.


І ввійдеш, і замкнеш двері за собою та за синами своїми, і поналиваєш у всі ті посудини, а повні повідставляй.


Не просили ви досі нічого в Ім’я Моє. Просіть і отримаєте, щоб повна була ваша радість.


Ісус каже до слуг: Наповніть водою посудини. І їх поналивали вщерть.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan