Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 22:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І робив він угодне в Господніх очах, і ходив усією дорогою свого батька Давида, і не вступався ані праворуч, ані ліворуч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І він робив те, що правильне в очах Господа, і ходив кожною дорогою його батька Давида, — не відступив ні праворуч, ні ліворуч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І чинив він те, що було Господеві до вподоби, й ходив як раз дорогою предка свого Давида й не хибив з неї нї праворуч, нї лїворуч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Йосія чинив праведне в очах Господніх і в усьому наслідував свого батька Давида, не збочуючи ні праворуч, ні ліворуч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Він чинив те, що було до вподоби Господу, – в усьому дотримувався дороги свого прабатька Давида, не відступаючи ні праворуч, ні ліворуч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 22:2
18 Iomraidhean Croise  

І станеться, коли ти слухатимешся всього, що Я накажу тобі, і підеш Моїми дорогами, і робитимеш добре в очах Моїх, щоб виконувати постанови Мої та заповіді Мої, як робив раб Мій Давид, то Я буду з тобою, і побудую тобі міцний дім, як Я збудував був Давидові, і дам тобі Ізраїля.


І робив Аса добре в Господніх очах, як батько його Давид.


Бо Давид робив добре в Господніх очах, і не відступав від усього що Він наказав був йому, по всі дні життя свого, окрім справи хіттянина Урії.


А Соломон відказав: Ти зробив був велику милість із рабом Своїм Давидом, батьком моїм, як він ходив перед лицем Твоїм правдою та праведністю, та простотою серця з Тобою. І зберіг Ти йому ту велику милість, і дав йому сина, що сидить на його троні, як є й цього дня.


І робив Єгоаш угодне в Господніх очах по всі дні, коли вказував йому священик Єгояда.


І робив він угодне в Господніх очах, тільки не так, як його батько Давид, він робив усе, що робив його батько Йоаш.


Ахаз був віку двадцяти літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі шістнадцять років, і не робив угодного в очах Господа, Бога свого, як батько його Давид.


І робив він угодне в Господніх очах, усе так, як робив був його батько Давид.


І був Господь з Йосафатом, бо він ходив першими дорогами батька свого Давида, і не шукав Ваалів.


І робив він угодне в Господніх очах, як усе, що робив був його батько Давид.


І зробив Єзекія так, як це, по всій Юдеї. І робив він добре й угодне та справедливе перед лицем Господа, Бога свого.


Йосія був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі тридцять і один рік.


Навіть юнак буде пізнаний з чинів своїх, чи чин його чистий й чи простий.


не вступайся ні вправо, ні вліво, усунь свою ногу від зла!


Слово Господнє, що було до Софонії, сина Куші, сина Ґедалії, сина Амарії, сина Єзекії, за днів Йосії, Амонового сина, Юдиного царя.


І будеш пильнувати виконувати їх, як наказав вам Господь, Бог ваш, не збочите ні праворуч, ні ліворуч.


Тільки будь дуже сильний та відважний, щоб додержувати чинити за всім тим Законом, що наказав був тобі Мойсей, Мій раб, не відхилишся від нього ні праворуч, ні ліворуч, щоб щастило тобі в усьому, де ти будеш ходити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan