Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 1:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І вернулися посли до царя, а він сказав до них: Що це ви вернулися?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І посли повернулися до царя, а він запитав їх: Чому це ви повернулися?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І вернулись посли, а він питає: Чому ви вернулись?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Коли посланці повернувся до царя, той спитав їх: «Чому ви повернулися?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Коли посли повернулись до царя раніше часу, він запитав їх: Чому це ви повернулись?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 1:5
2 Iomraidhean Croise  

Тому так сказав Господь: Із того ліжка, що на нього ти ліг, не встанеш із нього, бо напевно помреш!... І пішов Ілля.


А вони відказали йому: Назустріч нам вийшов один чоловік, і сказав нам: Ідіть, верніться до царя, що послав вас, і скажіть йому: Так сказав Господь: Чи через те, що нема в Ізраїлі Бога, ти посилаєш вивідати Ваал-Зевува, екронського бога? Тому те ложе, що на нього ти ліг, не встанеш із нього, бо напевно помреш...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan