Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Тимофія 1:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Дякую Богові, Якому служу від предків чистим сумлінням, що тебе пам’ятаю я завжди в молитвах своїх день і ніч.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Дякую Богові, Якому від предків служу із чистим сумлінням, що постійно, вдень і вночі, пам’ятаю про тебе в моїх молитвах,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Дякую Богу, котрому служу від прародителїв чистою совістю, що без перестанку згадую тебе в молитвах моїх ніч і день,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Я дякую Богові, Якому служу, як і прабатьки мої, з чистим сумлінням, що постійно згадую тебе у своїх молитвах вдень і вночі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 Дякую Богу, Якому служу від предків з чистою совістю, як безперестанку згадую про тебе у своїх молитвах вдень і вночі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Я вдячний Богові, Якому служу з діда-прадіда з чистим сумлінням, що постійно, вдень і вночі, пам’ятаю тебе у своїх молитвах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Тимофія 1:3
21 Iomraidhean Croise  

удова років вісімдесяти й чотирьох, що не відлучалась від храму, служачи Богові вдень і вночі постами й молитвами.


Я юдеянин, що родився в кілікійському Тарсі, а вихований у цім місті, у ніг Гамаліїла докладно навчений Закону отців; горливець я Божий, як і всі ви сьогодні.


І вп’явся очима Павло на той синедріон і промовив: Мужі-браття, я аж по сьогоднішній день жив для Бога всім добрим сумлінням!


Але признаюсь тобі, що в дорозі оцій, яку звуть вони єрессю, я Богові отців служу так, що вірую всьому, що в Законі й у Пророків написане.


І я пильно дбаю про те, щоб завсіди мати сумління невинне, щодо Бога й людей.


А життя моє змалку, що спочатку точилося в Єрусалимі серед народу мого, знають усі юдеї,


Бо ночі цієї з’явився мені Ангол Бога, Якому належу й Якому служу,


Кажу правду в Христі, не обманюю, як свідчить мені моє сумління через Духа Святого,


Бо це нам хвала, свідчення нашого сумління, що в святості й чистості Божій, не в тілесній мудрості, але в Божій благодаті жили ми на світі, особливо ж у вас.


І я перевищував в юдействі багатьох своїх ровесників роду мого, бувши запеклим прихильником моїх отцівських передань.


не перестаю за вас дякувати, і в молитвах своїх за вас згадую,


Ми вдень та вночі ревно молимося, щоб побачити ваше лице та доповнити те, чого не вистачає вашій вірі.


маючи віру та добре сумління, якого дехто відкинулися та й розбилися в вірі.


Ціль же наказу любов від чистого серця, і доброго сумління, і нелукавої віри.


А вдовиця правдива й самотна надію складає на Бога, та перебуває день і ніч у молитвах і благаннях.


Я приводжу на пам’ять собі твою нелицемірну віру, що перше була оселилася в бабі твоїй Лоіді та в твоїй матері Евнікії; певен же я, що й у тобі вона оселилась.


І ти знаєш з дитинства Писання святе, що може зробити тебе мудрим на спасіння вірою в Христа Ісуса.


Ісус Христос учора, і сьогодні, і навіки Той Самий!


Також я, не дай мені, Боже, грішити проти Господа, щоб перестав я молитися за вас! І я буду наставляти вас на дорогу добру та просту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan