2 Самуїла 8:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196211 Також їх присвятив цар Давид Господеві разом зо сріблом та золотом, що він присвятив був із забраного в усіх народів, яких він здобув: Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка11 Цей посуд цар Давид посвятив Господу разом зі сріблом і золотом, яке посвятив з усіх міст, які він здобув: Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190511 І се присьвятив Давид Господеві вкупі з сріблом і золотом, що поприсьвячував із забраного у всїх народів підневолених: Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою11 Цар Давид присвятив ці підношення Господу так само, як зробив він зі сріблом та золотом усіх народів, яких він покорив: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад11 Усе це цар Давид пожертвував Господу разом зі сріблом і золотом, яке раніше присвятив зі здобичі, взятої від усіх народів, які він підкорив, Faic an caibideil |