Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 3:30 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 А Йоав та брат його Авішай убили Авнера за те, що він забив їхнього брата Асаїла в Ґів’оні в бою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 А Йоав і його брат Авесса зробили засідку на Авенира за те, що він убив Асаїла, їхнього брата, у Ґаваоні на війні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Йоаб же й брат його Авесса стратили Абенира за те, що вбив їх брата Асаїла в бою під Габаоном.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Йоав з братом Авішаєм убили Авнера за те, що він відібрав життя у їхнього брата Асагела в бою при Гівеоні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Отже, Йоав зі своїм братом Авішаєм убили Авнера за те, що той позбавив життя їхнього брата Асаїла, під час битви в Ґівеоні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 3:30
5 Iomraidhean Croise  

Вони були при великому камені, що в Ґів’оні, а Амаса вийшов проти них. А Йоав був зодягнений в шату свою, а ній пояс із мечем, прип’ятим на стегні його в піхві, з якої легко виходив і входив.


Людина, обтяжена за душогубство, втікає до гробу, нехай її не підпирають!


Месник за кров він заб’є убійника; як спіткає його, він заб’є його.


Як тубільці ж угледіли, що змія почепилась на руку йому, зачали говорити один одному: Либонь цей чоловік душогуб, що йому, від моря врятованому, Помста жити не дозволила!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan