Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 23:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А по ньому Шамма, син Аґе, гарарянин. І зібралися филистимляни до Лехи, а там була ділянка поля, повна сочевиці, а народ повтікав перед филистимлянами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А після нього Самея, син Аси Арухей. Филистимці зібралися до Тирії, і була там частина поля, повна сочевиці, і народ втік з-перед обличчя филистимців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Після його йде Самма Агенко, Гарарій. Раз зібрались Филистії в Тирію. Там була нива, засїяна сочовицею. Як же люде повтїкали перед Филистіями,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Наступний Шамма, син Аґее гарарійського. Коли филистимляни згуртувалися поблизу чечевичного поля, ізраїльські війська втекли з Филистимської землі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Наступним був гарарієць Шамма, син Аґея. Одного разу филистимці зібрались в Лехі, де була ділянка поля, засіяна сочевицею. Коли ж Ізраїльське військо втекло від филистимців,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 23:11
4 Iomraidhean Croise  

І Яків дав Ісавові хліба й сочевичного варива. А той з’їв, і випив, і встав та й пішов. І знехтував Ісав перворідство своє.


Шамма гарарянин; Ахіам, син Шарарів, арарянин;


гарор’янин Шаммот, пелонянин Хелес,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan