Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 22:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 Господь заплатив був мені по моїй справедливості, за чистотою моєю перед очима Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 І Господь мені віддасть за моєю справедливістю і за чистотою моїх рук перед Його очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 І воздав Господь Бог за мою щиру правду менї воздаяннєм, за мої чисті руки перед віччу в його, обмислив прещедро.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Мене за праведність Господь винагородив, воздав за чистоту в Його очах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Тому Господь віддасть мені за моєю праведністю, і за моєю чистотою перед Його очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 22:25
8 Iomraidhean Croise  

Нехай Господь зробить мені по моїй справедливості, хай заплатить мені згідно з чистістю рук моїх!


А Соломон відказав: Ти зробив був велику милість із рабом Своїм Давидом, батьком моїм, як він ходив перед лицем Твоїм правдою та праведністю, та простотою серця з Тобою. І зберіг Ти йому ту велику милість, і дав йому сина, що сидить на його троні, як є й цього дня.


Коли праведний ось надолужується на землі, то тим більше безбожний та грішний!


Бож перед очима Господніми всі дороги людини, і стежки її всі Він рівняє:


Скажіте про праведного: Буде добре йому, бо вони споживуть плід учинків своїх.


Бо мусимо всі ми з’явитися перед судовим престолом Христовим, щоб кожен прийняв згідно з тим, що в тілі робив він, чи добре, чи лихе.


А Господь відплатить кожному за його справедливість та правду його, що Господь дав тебе сьогодні в руку мою, та я не хотів підіймати своєї руки на Господнього помазанця.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan